" Мы вновь подтверждаем твердое желание Марокко продолжать политику напряженной руки, чтобы приближать точки зрения и сглаживать разногласия, закреплять доверие диалогом и доходить до общего примирения со всеми заинтересованными сторонами ", конфликтом Сахары, утвердил Правитель в речи, направленной в среду в Нации по случаю 9-ой годовщины его управление.
Его величество Король уверил, что Марокко намеревается продолжать " проявлять инициативу искренно и быть в слушании всей доброй воли, чтобы восстанавливать нормальные отношения между Марокко и Алжиром, и строить конструктивное партнерство с этой соседней братской страной ".
" Это обещание поступает естественно, сказал Правитель, Нашей приверженности, верной связям хорошего соседства, которые соединяют наших братских народа ".
Марокко настроен" наниматься в существенные переговоры, искренне и во все уровни, для того, чтобы находить политическое, консенсуальное и окончательное решение " в конфликте, преследовал Правителя, объясняющего, чтобы защита и укрепление территориальной целостности Королевства осталась для нас " приоритетом приоритетов ".
Правитель приветствовал развернутые поддержанные усилия марокканской дипломатией, которые вышли на положительное и существенное развитие.
" Речь идет в данном случае о признании ООН серьезности и правдоподобия нашей смелой Инициативы автономии, так же как нереалистического и иллюзорного характера сепаратизма. Параллельно, Мы зарегистрировали международную поддержку, растушую в пользу суверенитета Королевства на его Сахаре ".
" Наше намерение состоит в том, чтобы отвечать на намерения молодых поколений, которые желают увидеть ресурсы и возможности марокканских и алжирских народов братья, развернутые и использонных для того чтобы принимать настоящие вызовы развития и взаимодополняемости, вместо того, чтобы их поглощать в пропастях конфликта, завещанного оконченным прошлым ".
Его величество Король счел, что " какими бы они ни были, разногласия точек зрения в этом конфликте не сумели бы оправдать продолжение закрытия границ. Эта односторонняя мера прожита обоими народами как мера общественного воздействия, несовместимая с их связями исторического братства, требования их общего будущего и требований магребского интегрирования ".
Правитель утверждал отклонение, Марокко, " любой попытки, стремящейся навязывать совершившийся факт или посягает на свою территориальную целостность ", воздавая должное Королевским Вооруженным силам, Королевской Жандармерии, Полиции, Территориальной Администрации, Вспомогательным вооруженным силам и Защите гражданского населения, " которые мобилизованы постоянно, под Нашим поведением и в совершенном симбиозе с марокканским народом, чтобы предохранять безопасность, стабильность и общественный порядок, и чтобы подтверждать защиту территориальной целостности и национальной единицы Королевства ".
" Мы намереваемся продолжать, параллельно, колоссальное усилие развития, которое было вовлечено в пользу наших граждан, живущих в марокканской Сахаре. Мы продолжим также создавать условия для возвращения нашими братьями экспатриированные сахарцы, где бы, они ни находились, чтобы заканчивать свои страдания ", указал его величество Король.
" Мы хотем видить как они живут в безопасности и в достоинстве, под защитным их объединившейся родины, и в рамках магребского Союза, воплощающего интегрирование пяти государств, которые ее составляют ", сказал Правитель.
Источник: МАП
(Западная Сахара) / ККСДС