Eis a seguir o texto
integral do discurso real:
Louvado seja Deus, que
a Oração e a paz esteja sobre o Profeta, Sua família e Seus companheiros.
Caro povo,
A Marcha Verde é e permanecerá
o símbolo absoluto da simbiose que une indissoluvelmente o Trono e o povo.
Ela é a prova, se é
necessário, em conjunto, o rei e o povo de Marrocos formam uma força, diante
dos desafios que a nação enfrenta.
Ao passo que em 1975,
tornou-se possível a recuperação do Saara, o que se perpetua até hoje, constituindo
o espírito eterno da Marcha Verde, no sentido de envolver no bom
desenvolvimentos de todas as regiões do reino.
Alimentamos a mesma
ambição para nossas províncias do sul, mantendo um elo real entre Marrocos e o
resto da África em termos de geografia, humano e económico.
Caro povo,
Sobre a marroquinidade
do Saara, o Marrocos tem sempre demonstrado uma posição clara, inspirada por
uma fé inabalável na justiça de sua causa e na legitimidade de seus direitos.
É, portanto, com
sinceridade e boa fé que continuará a trabalhar, de acordo com o processo
político exclusivo da ONU e das resoluções do Conselho de Segurança, para
alcançar uma solução política, realista, pragmática e consensual.
Séria, credível,
criteriosa nas orientações, a Iniciativa de autonomia constitui a tradução
concreta da solução buscada. De fato, constituindo a única maneira para
alcançar uma solução contro o conflito, e em pleno respeito à unidade nacional
e a integridade territorial do Reino.
Esta perspectiva é reforçada
pelo fato de que um número cada vez maior de países (para ser mais preciso 163
até agora) sem reconhece a entidade fictícia da SADR.
A Iniciativa Autonomia
é também apoiada por parcerias e acordos, ligados com as grandes potências, e
um certo número de países irmãos e amigos de nosso país que cobrem todas as
suas regiões, incluindo as Províncias do Sul.
Cara povo,
Graças à Marcha Verde,
o Marrocos recuperou suas Províncias do sul.
Desde então, o mapa de
Marrocos se mudou. No entanto, nem sempre entendemos exatamente sua
configuração, que situa Rabat no ponto do norte do país e Agadir no centro.
De fato, Agadir se
encontra quase na equidistante de Tânger e das províncias saranianas.
Além disso, é
inconcebível, mesmo com a centralidade geográfica da região de Agadir, de seus
recursos e de seu potencial, algumas infraestruturas básicas parem no auge de
Marrakech.
Por isso, chamamos a
uma reflexão séria sobre o estabelecimento de uma via ferroviária entre
Marrakech e Agadir, tendo em vista uma perspectiva de extensão posterior para o
resto das províncias do sul.
Também nos defendemos
o desenvolvimento da rede viária que reforça daqui em frente a implantação da
via expressa Agadir-Dakhla.
Essa linha contribuirá
não apenas para proporcionar uma abertura de toda a região, mas também alcançar
um desenvolvimento e um crescimento econômico, impulsionado, em particular, pelo
transporte de pessoas e bens, o que apoia os setores econômicos em geral, as
atividades da região em termos de actividades de exportação e turismo em
particular.
Este projeto de
infraestrutura ferroviária constituirá definitivamente uma alavanca essencial
para a criação de muitos empregos, não apenas na região de Souss, mas também para
todas as zonas circundantes.
De fato, a região de
Souss-Massa possa se tornar um centro econômico que liga as partes norte e sul
de Marrocos, possibilitando a junção entre Tânger no norte, Oujda no leste, por
um lado, as províncias do Saara, por outro lado. Essa orientação faz parte da
estrutura da regionalização avançada, concebida no espírito de uma distribuição
equitativa da riqueza entre todas as regiões do Reino.
O Marrocos, que chamamos
com nossos corações construi um edifício baseado sobre um espírito harmonioso e
complementar entre as regiões. Além disso, cada um beneficia equitativamente das
infraestruturas e dos principais projetos, necessariamente lucrativos para todo
o país.
O desenvolvimento
regional deve neste sentido basear-se na cooperação entre regiões e a
complementaridade. Cada um deles deve, dependendo de seu potencial e suas
especificidades, ter uma grande zona dedicada às atividades econômicas.
Também é importante
implementar políticas setoriais em nível regional.
A esse respeito, enfatiza-se
que a nova dinâmica, lançada em nível das instituições do Estado, do governo e
da administração, deve também ser destacada em nível regional.
Caro povo,
Nossa preocupação é de
assegurar um desenvolvimento equilibrado e eqüitativo, beneficiando todas as
regiões do Reino, bem como engajar no sentido de estabelecer relações sólidas e
firmes com os Estados irmãos do Magrebe.
De fato, perante as
oportunidades e os desafios que ameaçam, a situação atual na região e nas zonas
do Mediterrâneo dependem de nossa atenção, exigendo a tomar ações construtivas.
Em termos:
• Por um lado, a
juventude do Magrebe exige que montemos um espaço aberto, propício à interação
e intercâmbio;
• Por outro lado, o
setor empresarial requiere que se assegure as condições favoráveis ao seu
desenvolvimento;
• Da mesma forma,
nossos parceiros, particularmente os europeus, necessitam de um parceiro
eficaz;
• Quanto aos nossos
irmãos na África Subsaariana, eles esperam que nossos países contribuam na
realização de programas e diante dos desafios que ameaçam o continente;
• Finalmente, nossos
irmãos árabes desejam ver o Grande Magrebe se unir em prol da construção de uma
nova ordem árabe.
As esperanças e as expectativas
são enormes; os desafios são muitos e difíceis. Mas podemos se defender contra
aqueles que não medem os resultados.
De facto, nosso
inimigo comum reside na imobilidade e no baixo nível de desenvolvimento, ainda
vivenciado por nossos cinco povos.
Caro povo,
O Saara Marroquino constitui
a porta de entrada de Marrocos para a África Subsaariana.
Desde nossa ascensão
ao trono, temos inscrito nosso continente no centro de nossa política externa.
Assim, temos efectuado muitas visitas nos diferentes países, resultado de quase
mil acordos que abrangem todos os domínios da cooperação.
Essa orientação coroado
de sucesso uma vez que o Marrocos ocupa agora um lugar de escolha na África, nos
domínios econômicos, políticos, culturais e religiosos.
Além disso, somos
determinados a construir o Marrocos como um ator-chave na construção da África
de amanhã.
Nossa ambição é também
aumentar o nível do comércio, bem como o volume de investimentos marroquinos em
todo o continente. É, por fim, iniciar uma nova etapa, baseada em interesses
mutuamente benéficos.
Para atender a esses
objetivos, o Marrocos terá que honrar os seus compromissos e continuar a
consolidar sua presença na África.
Caro povo,
Todos envolvidos quando
ao desafio que é de preservar a unidade nacional e a integridade territorial, bem
como de promover o desenvolvimento global na escala do país.
Além disso, cabe a nós
fortalecer constantemente as relações humanas, econômicas e políticas que ligam
o Marrocos aos países africanos.
O momento é propício
para reafirmar o nosso apego a Marcha Verde e a fidelidade ligada à memória
imaculada de seu artesão, o nosso venerável pai, sua majestade o rei Hassan II,
que Deus esteja com sua alma, e todas as almas da liberdade, dos marroquinos
que sacrificaram suas vidas em prol da liberdade e do progresso do país, da sua
unidade, segurança e estabilidade.
Wassalamou alaikum
warahmatullahi wabarakatouh "